Worlds Docs: Translations German (Clique, BK Sudoku, OoT) (#2581)
* Sudoku German * German OOT (+ Room Image) * German Clique * german translation * translation flexibility - ff1 * german setup - oot * Transaltion Flexibilty - SM64 * translation flexibilty - factorio * translation flexibilty - kh2 * translation flexibility - Super Metroid * translation flexibility - Stardew Valley * german translation added - clique * translation flexibility - terraria * translation flexibilty - checksfinder * Sudoku Setup - Grammar Fix * Sudoku Main - Fix Grammar * Revert "translation flexibility - ff1" This reverts commit 6df434c682ef31dbedb88a90137bdc5103b12062. * Revert "Transaltion Flexibilty - SM64" This reverts commit 754bf95d2f9fa75bb5681bb2f6ad37faf1393b14. * Revert "translation flexibilty - factorio" This reverts commit db1226a9dec901e3a5f107ffa53612fe5cf001f0. * Revert "translation flexibility - Super Metroid" This reverts commit ca5bd9a64aa81b70bfb7e35b4e4bd137d93b4f90. * Revert "translation flexibilty - kh2" This reverts commit 076534ee32573f61c64861e2d2f940da95696272. * Revert "translation flexibility - Stardew Valley" This reverts commit 4b137013942262f63e1fbafae6248883b7956f51. * Revert "translation flexibility - terraria" This reverts commit a0abfc8a038d0519dfc55af6155aa62a74399def. * Revert "translation flexibilty - checksfinder" This reverts commit a4de49961d799e0301694b1629d8942780f4a325. * Sugesstion - Fixes in Grammar (and Typos) One or two suggesstions need to be changed a bit further (such as an incomplete sentence) Co-authored-by: black-sliver <59490463+black-sliver@users.noreply.github.com> * Apply suggestions from code review Co-authored-by: black-sliver <59490463+black-sliver@users.noreply.github.com> * Apply suggestions from code review Co-authored-by: black-sliver <59490463+black-sliver@users.noreply.github.com> * Update guide_de.md * Update setup_de.md * Update de_Sudoku.md * Update __init__.py * Update worlds/oot/docs/setup_de.md Co-authored-by: black-sliver <59490463+black-sliver@users.noreply.github.com> --------- Co-authored-by: black-sliver <59490463+black-sliver@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
41
worlds/oot/docs/de_Ocarina of Time.md
Normal file
41
worlds/oot/docs/de_Ocarina of Time.md
Normal file
@@ -0,0 +1,41 @@
|
||||
# The Legend of Zelda: Ocarina of Time
|
||||
|
||||
## Wo ist die Seite für die Einstellungen?
|
||||
|
||||
Die [Seite für die Spielereinstellungen dieses Spiels](../player-options) enthält alle Optionen die man benötigt um
|
||||
eine YAML-Datei zu konfigurieren und zu exportieren.
|
||||
|
||||
## Was macht der Randomizer in diesem Spiel?
|
||||
|
||||
Items, welche der Spieler für gewöhnlich im Verlauf des Spiels erhalten würde, wurden umhergemischt. Die Logik bleit
|
||||
bestehen, damit ist das Spiel immer durchspielbar. Doch weil die Items durch das ganze Spiel gemischt wurden, müssen
|
||||
manche Bereiche früher bescuht werden, als man es in Vanilla tun würde.
|
||||
Eine Liste von implementierter Logik, die unoffensichtlich erscheinen kann, kann
|
||||
[hier (Englisch)](https://wiki.ootrandomizer.com/index.php?title=Logic) gefunden werden.
|
||||
|
||||
## Welche Items und Bereiche werden gemischt?
|
||||
|
||||
Alle ausrüstbare und sammelbare Gegenstände, sowie Munition können gemischt werden. Und alle Bereiche, die einen
|
||||
dieser Items enthalten könnten, haben (sehr wahrscheinlich) ihren Inhalt verändert. Goldene Skulltulas können ebenfalls
|
||||
dazugezählt werden, je nach Wunsch des Spielers.
|
||||
|
||||
## Welche Items können in sich in der Welt eines anderen Spielers befinden?
|
||||
|
||||
Jedes dieser Items, die gemicht werden können, können in einer Multiworld auch in der Welt eines anderen Spielers
|
||||
fallen. Es ist jedoch möglich ausgewählte Items auf deine eigene Welt zu beschränken.
|
||||
|
||||
## Wie sieht ein Item einer anderen Welt in OoT aus?
|
||||
|
||||
Items, die zu einer anderen Welt gehören, werden repräsentiert durch Zelda's Brief.
|
||||
|
||||
## Was passiert, wenn der Spieler ein Item erhält?
|
||||
|
||||
Sobald der Spieler ein Item erhält, wird Link das Item über seinen Kopf halten und der ganzen Welt präsentieren.
|
||||
Gut für's Geschäft!
|
||||
|
||||
## Einzigartige Lokale Befehle
|
||||
|
||||
Die folgenden Befehle stehen nur im OoTClient, um mit Archipelago zu spielen, zur Verfügung:
|
||||
|
||||
- `/n64` Überprüffe den Verbindungsstatus deiner N64
|
||||
- `/deathlink` Schalte den "Deathlink" des Clients um. Überschreibt die zuvor konfigurierten Einstellungen.
|
||||
Reference in New Issue
Block a user