 d90cf0db65
			
		
	
	d90cf0db65
	
	
	
		
			
			* Draft of SC2 EN documentation update: added hotkey, known issues; enhanced goal and prog balancing description. Added place holder for changes to apply in the French documentation. * Enforced StarCraft over Starcraft, added information on locations in the FR documentation * Removed a mention to a no longer available third link in the required software (since download_data deprecated the need to do it by hand) * First version of FR campaign restriction for sc2; rewriting (FR/EN) of randomizer goal description * Finished description for sc2 AP goal , minor formating * Added, both en/fr, indications that logic is locations wise and not mission wise (i.e. you might need to dip) * Enforced the 120 carac limit to last commit * Removed mention of needing to use the weighted option page to exlcude unit/upgrades since it is not longer the case in AP v0.5.0 * Added mention of /received being different in SC2 client (both language). Added Known issues in the FR version. * Simplified the text a bit and corrected some errors * Enforced, again, Star-C-raft; setting -> option; applied sugg for readability enhancement
		
			
				
	
	
		
			219 lines
		
	
	
		
			12 KiB
		
	
	
	
		
			Markdown
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			219 lines
		
	
	
		
			12 KiB
		
	
	
	
		
			Markdown
		
	
	
	
	
	
| # Guide d'installation du *StarCraft 2 Randomizer*
 | |
| 
 | |
| Ce guide contient les instructions pour installer et dépanner le client de *StarCraft 2 Archipelago*, ainsi que des 
 | |
| indications pour obtenir un fichier de configuration de *StarCraft 2 Archipelago* et comment modifier ce dernier.
 | |
| 
 | |
| ## Logiciels requis
 | |
| 
 | |
| - [*StarCraft 2*](https://starcraft2.com/en-us/)
 | |
|    - Bien que *StarCraft 2 Archipelago* supporte les quatre campagnes, elles ne sont pas obligatoires pour jouer au 
 | |
|    *randomizer*. 
 | |
|    Si vous ne possédez pas certaines campagnes, il vous suffit de les exclure dans le fichier de configuration de 
 | |
|    votre monde.
 | |
| - [La version la plus récente d'Archipelago](https://github.com/ArchipelagoMW/Archipelago/releases)
 | |
| 
 | |
| ## Comment est-ce que j'installe ce *randomizer*?
 | |
| 
 | |
| 1. Installer *StarCraft 2* et Archipelago en suivant les instructions indiquées dans les liens précédents. Le client de 
 | |
| *StarCraft 2 Archipelago* est téléchargé par le programme d'installation d'Archipelago.
 | |
|    - Les utilisateurs de Linux devraient aussi suivre les instructions qui se retrouvent à la fin de cette page 
 | |
| (["Exécuter sous Linux"](#exécuter-sous-linux)).
 | |
|    - Notez que votre jeu *StarCraft 2* doit être en anglais pour fonctionner avec Archipelago.
 | |
| 2. Exécuter `ArchipelagoStarcraft2Client.exe`.
 | |
|    - Uniquement pour cette étape, les utilisateurs de macOS devraient plutôt suivre les instructions qui se trouvent à 
 | |
| ["Exécuter sous macOS"](#exécuter-sous-macos).
 | |
| 3. Dans le client de *StarCraft 2 Archipelago*, écrire la commande `/download_data`. Cette commande va lancer 
 | |
| l'installation des fichiers qui sont nécessaires pour jouer à *StarCraft 2 Archipelago*.
 | |
| 
 | |
| ## Où est-ce que j'obtiens le fichier de configuration (i.e., le *yaml*) pour ce jeu?
 | |
| 
 | |
| Un fichier dans le format *yaml* est utilisé pour communiquer à Archipelago comment vous voulez que votre jeu soit 
 | |
| *randomized*. 
 | |
| Ce dernier est nécessaire même si vous voulez utiliser les options par défaut. 
 | |
| L'approche usuelle pour générer un *multiworld* consiste à avoir un fichier *yaml* par monde.
 | |
| 
 | |
| Il y a trois approches pour obtenir un fichier *yaml* pour *StarCraft 2 Randomizer*:
 | |
| * Vous pouvez aller à la page [*Player options*](/games/Starcraft%202/player-options) qui vous permet de définir vos 
 | |
| choix via une interface graphique et ensuite télécharger le *yaml* correspondant à ces choix.
 | |
| * Vous pouvez obtenir le modèle de base en le téléchargeant à la page 
 | |
| [*Player options*](/games/Starcraft%202/player-options) ou en cliquant sur *Generate template* après avoir exécuté le 
 | |
| *Launcher* d'Archipelago (i.e., `ArchipelagoLauncher.exe`). Ce modèle de base inclut une description pour chacune des 
 | |
| options et vous n'avez qu'à modifier les options dans un éditeur de texte de votre choix.
 | |
| * Vous pouvez demander à quelqu'un d'autre de partager un de ces fichiers *yaml* pour l'utiliser ou l'ajuster à vos 
 | |
| préférences.
 | |
| 
 | |
| Prenez soin de vous rappeler du nom de joueur que vous avez inscrit dans la page à options ou dans le fichier *yaml* 
 | |
| puisque vous en aurez besoin pour vous connecter à votre monde!
 | |
| 
 | |
| Si vous désirez des informations et/ou instructions générales sur l'utilisation d'un fichier *yaml* pour Archipelago, 
 | |
| veuillez consulter [*Creating a YAML*](/tutorial/Archipelago/setup/en#creating-a-yaml).
 | |
| 
 | |
| ### Questions récurrentes à propos du fichier *yaml*
 | |
| #### Comment est-ce que je sais que mon *yaml* est bien défini?
 | |
| 
 | |
| La manière la plus simple de valider votre *yaml* est d'utiliser le 
 | |
| [système de validation](/check) du site web.
 | |
| 
 | |
| Vous pouvez aussi le tester en tentant de générer un *multiworld* avec votre *yaml*.
 | |
| Pour faire ça, sauvegardez votre *yaml* dans le dossier `Players/` de votre installation d'Archipelago et exécutez 
 | |
| `ArchipelagoGenerate.exe`. 
 | |
| Si votre *yaml* est bien défini, vous devriez voir un nouveau fichier, avec l'extension `.zip`, apparaître dans le 
 | |
| dossier `output/` de votre installation d'Archipelago.
 | |
| Il est recommandé de lancer `ArchipelagoGenerate.exe` via un terminal afin que vous puissiez voir les messages générés 
 | |
| par le logiciel, ce qui va inclure toutes erreurs qui ont eu lieu et le nom de fichier généré.
 | |
| Si vous n'appréciez pas le fait d'utiliser un terminal, vous pouvez aussi regarder le fichier *log* qui va être produit 
 | |
| dans le dossier `logs/`.
 | |
| 
 | |
| #### À quoi sert l'option *Progression Balancing*?
 | |
| 
 | |
| Pour *StarCraft 2*, cette option ne fait pas grand-chose.
 | |
| Il s'agit d'une option d'Archipelago permettant d'équilibrer la progression des mondes en interchangeant les *items* 
 | |
| dans les *spheres*. 
 | |
| Si le *Progression Balancing* d'un monde est plus grand que ceux des autres, les *items* de progression de ce monde ont 
 | |
| plus de chance d'être obtenus tôt et vice-versa si sa valeur est plus petite que celle des autres mondes. 
 | |
| Cependant, *StarCraft 2* est beaucoup plus permissif en termes d'*items* qui permettent de progresser, ce réglage à 
 | |
| donc peu d'influence sur la progression dans *StarCraft 2*. 
 | |
| Vu qu'il augmente le temps de génération d'un *MultiWorld*, nous recommandons de le désactiver, c-à-d le définir à 
 | |
| zéro, pour *StarCraft 2*. 
 | |
| 
 | |
| 
 | |
| #### Comment est-ce que je définis une liste d'*items*, e.g. pour l'option *excluded items*?
 | |
| 
 | |
| Vous pouvez lire sur la syntaxe des conteneurs dans le format *yaml* à la page 
 | |
| [*YAML specification*](https://yaml.org/spec/1.2.2/#21-collections). 
 | |
| Pour les listes, chaque *item* doit être sur sa propre ligne et doit être précédé par un trait d'union.
 | |
| 
 | |
| ```yaml
 | |
| excluded_items:
 | |
|   - Battlecruiser
 | |
|   - Drop-Pods (Kerrigan Tier 7)
 | |
| ```
 | |
| 
 | |
| Une liste vide est représentée par une paire de crochets: `[]`. 
 | |
| Il s'agit de la valeur par défaut dans le modèle de base, ce qui devrait vous aider à apprendre à utiliser cette 
 | |
| syntaxe.
 | |
| 
 | |
| #### Comment est-ce que je fais pour avoir des *items* dès le départ?
 | |
| 
 | |
| L'option *starting inventory* est un *map* et non une liste. 
 | |
| Ainsi, elle permet de spécifier le nombre de chaque *item* avec lequel vous allez commencer.
 | |
| Sa syntaxe consiste à indiquer le nom de l'*item*, suivi par un deux-points, puis par un espace et enfin par le nombre 
 | |
| désiré de cet *item*.
 | |
| 
 | |
| ```yaml
 | |
| start_inventory:
 | |
|   Micro-Filtering: 1
 | |
|   Additional Starting Vespene: 5
 | |
| ```
 | |
| 
 | |
| Un *map* vide est représenté par une paire d'accolades: `{}`. 
 | |
| Il s'agit de la valeur par défaut dans le modèle de base, ce qui devrait vous aider à apprendre à utiliser cette 
 | |
| syntaxe.
 | |
| 
 | |
| #### Comment est-ce que je fais pour connaître le nom des *items* et des *locations* dans *StarCraft 2 Archipelago*? 
 | |
| 
 | |
| La page [*datapackage*](/datapackage) d'Archipelago liste l'ensemble des *items* et des *locations* de tous les jeux 
 | |
| que le site web prend en charge actuellement, dont ceux de *StarCraft 2*.
 | |
| 
 | |
| Vous trouverez aussi la liste complète des *items* de *StarCraft 2 Archipelago* à la page 
 | |
| [*Icon Repository*](https://matthewmarinets.github.io/ap_sc2_icons/). 
 | |
| Notez que cette page contient diverses informations supplémentaires sur chacun des *items*.
 | |
| Cependant, l'information présente dans cette dernière peut différer de celle du *datapackage* d'Archipelago 
 | |
| puisqu'elle est générée, habituellement, à partir de la version en développement de *StarCraft 2 Archipelago* qui 
 | |
| n'ont peut-être pas encore été inclus dans le site web d'Archipelago.
 | |
| 
 | |
| Pour ce qui concerne les *locations*, vous pouvez consulter tous les *locations* associés à une mission dans votre 
 | |
| monde en plaçant votre curseur sur la case correspondante dans l'onglet *StarCraft 2 Launcher* du client.
 | |
| 
 | |
| 
 | |
| ## Comment est-ce que je peux joindre un *MultiWorld*?
 | |
| 
 | |
| 1. Exécuter `ArchipelagoStarcraft2Client.exe`.
 | |
|    - Uniquement pour cette étape, les utilisateurs de macOS devraient plutôt suivre les instructions à la page 
 | |
| ["Exécuter sous macOS"](#exécuter-sous-macos).
 | |
| 2. Entrer la commande `/connect [server ip]`.
 | |
|    - Si le *MultiWorld* est hébergé via un siteweb, l'IP du server devrait être indiqué dans le haut de la page de 
 | |
| votre *room*.
 | |
| 3. Inscrivez le nom de joueur spécifié dans votre *yaml* lorsque vous y êtes invité.
 | |
| 4. Si le serveur a un mot de passe, l'inscrire lorsque vous y êtes invité.
 | |
| 5. Une fois connecté, aller sur l'onglet *StarCraft 2 Launcher* dans le client. Dans cet onglet, vous devriez trouver 
 | |
| toutes les missions de votre monde. Les missions qui ne sont pas disponibles présentement auront leur texte dans une 
 | |
| nuance de gris. Vous n'avez qu'à cliquer une des missions qui est disponible pour la commencer!
 | |
| 
 | |
| ## *StarCraft 2* ne démarre pas quand je tente de commencer une mission
 | |
| 
 | |
| Pour commencer, regarder le fichier *log* pour trouver le problème (ce dernier devrait être dans 
 | |
| `[Archipelago Directory]/logs/SC2Client.txt`).
 | |
| Si vous ne comprenez pas le problème avec le fichier *log*, visitez notre 
 | |
| [*Discord*](https://discord.com/invite/8Z65BR2) pour demander de l'aide dans le forum *tech-support*.
 | |
| Dans votre message, veuillez inclure une description détaillée de ce qui ne marche pas et ajouter en pièce jointe le 
 | |
| fichier *log*.
 | |
| 
 | |
| ## Mon profil de raccourcis clavier n'est pas disponibles quand je joue à *StarCraft 2 Archipelago*
 | |
| 
 | |
| Pour que votre profil de raccourcis clavier fonctionne dans Archipelago, vous devez copier votre fichier de raccourcis 
 | |
| qui se trouve dans `Documents/StarCraft II/Accounts/######/Hotkeys` vers `Documents/StarCraft II/Hotkeys`.
 | |
| Si le dossier n'existe pas, créez-le.
 | |
| 
 | |
| Pour que *StarCraft 2 Archipelago* utilise votre profil, suivez les étapes suivantes.
 | |
| Lancez *StarCraft 2* via l'application *Battle.net*. 
 | |
| Changez votre profil de raccourcis clavier pour le mode standard et acceptez, puis sélectionnez votre profil 
 | |
| personnalisé et acceptez. 
 | |
| Vous n'aurez besoin de faire ça qu'une seule fois.
 | |
| 
 | |
| ## Exécuter sous macOS
 | |
| 
 | |
| Pour exécuter *StarCraft 2* via Archipelago sous macOS, vous devez exécuter le client à partir de la source  
 | |
| comme indiqué ici: [*macOS Guide*](/tutorial/Archipelago/mac/en). 
 | |
| Notez que pour lancer le client, vous devez exécuter la commande `python3 Starcraft2Client.py`.
 | |
| 
 | |
| ## Exécuter sous Linux
 | |
| 
 | |
| Pour exécuter *StarCraft 2* via Archipelago sous Linux, vous allez devoir installer le jeu avec *Wine* et ensuite 
 | |
| exécuter le client d'Archipelago pour Linux.
 | |
| 
 | |
| Confirmez que vous avez installé *StarCraft 2* via *Wine* et que vous avez suivi les 
 | |
| [instructions d'installation](#comment-est-ce-que-j'installe-ce-randomizer?) pour ajouter les *Maps* et les *Data 
 | |
| files* nécessairent pour *StarCraft 2 Archipelago* au bon endroit.
 | |
| Vous n'avez pas besoin de copier les fichiers `.dll`.
 | |
| Si vous avez des difficultés pour installer ou exécuter *StarCraft 2* sous Linux, il est recommandé d'utiliser le 
 | |
| logiciel *Lutris*.
 | |
| 
 | |
| Copier ce qui suit dans un fichier avec l'extension `.sh`, en prenant soin de définir les variables **WINE** et 
 | |
| **SC2PATH** avec les bons chemins et de définir **PATH_TO_ARCHIPELAGO** avec le chemin vers le dossier qui contient le 
 | |
| *AppImage* si ce dernier n'est pas dans le même dossier que ce script.
 | |
| 
 | |
| ```sh
 | |
| # Permet au client de savoir que SC2 est exécuté via Wine
 | |
| export SC2PF=WineLinux
 | |
| export PROTOCOL_BUFFERS_PYTHON_IMPLEMENTATION=python
 | |
| 
 | |
| # À_CHANGER Remplacer le chemin avec celui qui correspond à la version de Wine utilisé pour exécuter SC2
 | |
| export WINE="/usr/bin/wine"
 | |
| 
 | |
| # À_CHANGER Remplacer le chemin par celui qui indique où StarCraft II est installé
 | |
| export SC2PATH="/home/user/Games/starcraft-ii/drive_c/Program Files (x86)/StarCraft II/"
 | |
| 
 | |
| # À_CHANGER Indiquer le dossier qui contient l'AppImage d'Archipelago
 | |
| PATH_TO_ARCHIPELAGO=
 | |
| 
 | |
| # Obtiens la dernière version de l'AppImage de Archipelago dans le dossier PATH_TO_ARCHIPELAGO.
 | |
| # Si PATH_TO_ARCHIPELAGO n'est pas défini, la valeur par défaut est le dossier qui contient ce script.
 | |
| ARCHIPELAGO="$(ls ${PATH_TO_ARCHIPELAGO:-$(dirname $0)}/Archipelago_*.AppImage | sort -r | head -1)"
 | |
| 
 | |
| # Lance le client de Archipelago
 | |
| $ARCHIPELAGO Starcraft2Client
 | |
| ```
 | |
| 
 | |
| Pour une installation via Lutris, vous pouvez exécuter `lutris -l` pour obtenir l'identifiant numérique de votre 
 | |
| installation *StarCraft II* et ensuite exécuter la commande suivante, en remplacant **${ID}** pour cet identifiant 
 | |
| numérique.
 | |
| 
 | |
|     lutris lutris:rungameid/${ID} --output-script sc2.sh
 | |
| 
 | |
| Cette commande va définir toutes les variables d'environnement nécessaires pour exécuter *StarCraft 2* dans un script, 
 | |
| incluant le chemin vers l'exécutable *Wine* que Lutris utilise.
 | |
| Après ça, vous pouvez enlever la ligne qui permet de démarrer *Battle.Net* et copier le code décrit plus haut dans le 
 | |
| script produit.
 | |
| 
 |